lunes, 30 de diciembre de 2013

"End of the year" Huge Haul

¡Hola chicas! A un día de acabar el año, y tras unos días de ajetreo sin poder publicar nada, por fin puedo enseñaros el maxi haul de los últimos 4 meses. Hay maquillaje, productos para el cabello, para el cuerpo, y un par de caprichitos que me he podido dar gracias al Black Friday.

Hi guys! Tomorrow is New Year's Eve and after a few busy days, I finally can show you the maxi haul of the last four months. It has makeup, hair and body products and a couple of whims that I could buy thanks to Black Friday.

¡Empecemos!

Let's get started!


En mi última visita a Inglaterra me hice con un buen surtido de productos que no puedo encontrar en España. 

On my last visit to England I made me with a good assortment of products that I can't find in Spain.  

1/ Soap&Glory Glad Hair Day Shampoo
2/ Invisibobble (Gomillas para el pelo que no lo rompen).
3/ Soap&Glory Bright Here, Bright Now (Prebase iluminadora).
4/ Bleach London I saw Red (Tinte líquido temporal). 
5/ Burt's Bees Lipbalm Revitalizing (Sabor a arándanos y chocolate)
6/ Rimmel Apocalips (Tonos Luna y Celestial)
7/ Real Techniques Setting Brush
8/ Rimmel Wake me up foundation (Base de maquillaje iluminadora). 
9/ Balmi Lipbalm (Sabor frambuesa)
10/ Soap&Glory Hand Food.


11/ Bioderma Agua Micelar. Micellar water.
12/ Beauty Blender
13/ Claire's Stickers para uñas con estampado marinero. Navy nails stickers.
14/ Maybelline Color Tattoo Metallic Pomegranate
15/ Rimmel Stay Matte Powder
16/ L'Oréal Super Liner Perfect Slim Eyeliner.


Con motivo del Black Friday (y aprovechando unos ahorritos) me hice con algunas cositas de mi wishlist

Because of Black Friday, I took advantage of some savings to make me with a few things of my wishlist

17/ MAC Quad - Blanc Type, Malt, Satin Taupé & Corduroy. 
18/ Benefit Fine One One
19/ Benefit Rockateur Blush
20/ YSL Sheer Candy 04.
21/ MAC Impassioned.
22/ Chanel Les Beiges 30.
23/ YSL Touche Eclat 02. 
24/ MAC Cherry Lip pencil.  


Productos para el cabello / Hair care

25/ Aussie Miracle Light
26/ Pantene Aqua Light mascarilla. 
27/ L'Oréal Everliso
28/ Timotei Fresco y Puro
29/ Henna.


Cara y cuerpo / Face and Body

30/ Garnier Pure Active Fruit Energy
31/ Nivea Bajo la ducha
32/ Formula 10.0.6 Down to the pore
33/ The Body Shop Chocomania body butter
34/ Benefit B. Right! Travel Kit.


35/ Peggy Sage Palette
36/ Rimmel 002 Candy.
37/ Maybelline Baby Lips Peach Kiss.
38/ Rimmel 425 Apricot Glacé.
39/ Essence 05 Dare to be nude


40/ Veet Cera facial. Face wax strips.
41/ Byly Cera facial. Face wax strips. (Me quedo con las de Veet). 
42/ Rimmel Extra WOW lash mascara. 
43/ L'Occitane Crema de pies y manos/ Foot and hand cream
44/ Maderas 005 Arena
45/ Deliplús Pinceles de viaje. Travel makeup brushes.


46/ The Body Shop Shimmer Waves 04 Coral.
47/ The Body Shop 201 Colour Crush
48/ The Balm Mary-Lou Manizer Highlighter
49/ Rimmel Nail Polish 200 Princess Pink


Espero que os haya gustado este haul, que estéis pasando unas felices fiestas y que tengáis una entrada de año genial. ¡Nos vemos en 2014! ¡No dudéis en comentar!

I hope you like this haul! And I hope that you´re having a happy Christmas holidays and a great New Year entry. See you in 2014! Feel free to comment!

martes, 10 de diciembre de 2013

Coolway Lookbook Winter 2013

Para este invierno, la marca española Coolway nos tiene preparado un catálogo de botas fantásticas para ir a la última moda sin que nuestros pies pasen frío.

For this Winter, the Spanish brand Coolway brings us a catalogue with plenty of cool boots to be in fashion with your feet warm. 


Moteras, de estilo navajo, góticas, forradas con borreguito, altas, de media caña, tobilleras... no tienes excusa, existe un modelo perfecto para ti. 

You've got no excuse: whether you like biker, kilim, goth, wool-lined, tall, medium length or Chelsea boots, there's always a perfect model for you. 



Con un lookbook de lo más inspirador, no sólo muestran los zapatos, sino las múltiples combinaciones que puedes hacer con tu ropa. ¡Más de una nos preguntamos de qué marca son muchas de las prendas que aparecen!

This lookbook is very inspiring: not only does it show the shoes, but also the many combinations you can do with your clothes. Even many of us wonder which brand are all those garments!




Y si lo que buscáis es otro estilo, también tenéis zapatillas, mocasines, brogues y mucho más. 

If you are looking for another style, you can also find trainers, loafers, brogues and many more. 



En Sevilla podéis encontrarla en Ulanka, Carril 10 y El Corte Inglés

You can shop online here


¿Conocíais esta marca? ¿Os gusta su estilo? ¡No dudéis en comentar!

Did you know this brand? Do you like their style? Feel free to comment!

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Free People Winter 2013

 Free People lo ha vuelto a hacer: este pasado noviembre publicaba un lookbook perfecto, Tuxedo Girl.

Free People did it again: this last November they published a perfect lookbook: Tuxedo Girl


Looks fantásticos para estas fiestas, elegantes y sofisticados, pero sin perder el toque especial que caracteriza a la firma. 

Amazing, elegant and sophisticated looks for Christmas which don´t lose the special touch that defines the brand.
 





Lentejuelas en su justa medida, encajes, transparencias y tweed, cubiertas por abrigos de corte masculino y borreguito. 

These garments come with a fair amount of sequins, laces, transparencies and tweed. All of them come under wool masculine coats.



¿Qué os parece éste lookbook? ¡No dudéis en comentar!  

 What do you think of this lookbook? Feel free to comment!

viernes, 29 de noviembre de 2013

Fake Tan

El sol se lo ha tomado con calma, pero parece que ya nos abandona. Y con él, los días de playa y el moreno. Afortunadamente, tenemos una pequeña ayuda que nos va a permitir conservarlo durante los meses de invierno: los autobronceadores.

Summer is gone and the sun is gone with it. Fortunately, we have a little help: fake tan!

Hay un producto para cada necesidad, así que vamos a ver una selección de los mejores y unos pequeños truquitos para aplicarlos correctamente. 

 We have products for every need. This is a selection of the best fake tans and tips to apply them correctly. 

Los principales errores que se cometen al usar un autobronceador son:
· Ducharse con agua muy caliente. Mejor fría hasta que se fije completamente. 
· Depilarse 24h antes de aplicar el autobronceador. Los poros están abiertos y dejan antiestéticos puntitos marrones. 
· Hacer ejercicio antes de que se seque. El sudor puede dejar churretes. 
· Hidratar la piel en exceso. No permiten la penetración del producto, por lo que crea manchas. Sólo debe aplicarse en tobillos, rodillas y codos. 
· No exfoliar bien la piel antes. Las células muertas no permiten un bronceado uniforme. 

Usual mistakes:
· Too hot showers. You better stick to cold water and keep it quick. 
· To have shaved/waxed too recently. The fake tan will collect in the open follicles and you'll get rather unattractive brown dots. 
· To do any exercise until after you've rinsed off your tan. 
· To get over-moisturised. Body creams will stop fake tan penetrating the skin, resulting in patchy colour, so only apply moisturiser to knees, elbows and ankles.


Para un bronceado gradual / Gradual tan
Dove Summer Glow Nourishing Lotion (2,75£)
La Mer The Face & Body Gradual Tan (65£) 
 

Autobronceadores para el rostro / Face tans
Olay Essentials Everyday Sunshine Glow Perfector (7,69£)
Chanel Précision Perfect Colour Face Self-Tanner (29£)

 

Autobronceadores en bruma / Tan in a can
James Read Bronzing Spray (24,50£)
L'Oréal Paris Sublime Bronze Express Pro Self-Tanning Dry Mist (15,49£)


Para las de piel clara / For fair skin
GOSH Instant Tan Gel (6,95£)
Hidratante para antes del bronceado / Before tan moisturising
L'Oréal Paris Sublime Bronze (6,99£)


Autobronceadores sin DHA / Free DHA fake tan
No dan color, pero sí un toque de luz a la piel (ideales para aplicar antes del maquillaje). 

They won´t actually stain your skin, they're tints that will give you a glowing bronze colour (perfect to apply before your makeup). 
 
Garnier Ambre Solaire No Streaks Wash Off Instant Bronzer (6,99£)
St. Tropez Wash Off Glow Mousse (15,35£)
Sensai Bronzing Gel (30£)
Rimmel Sunshimmer Instant Gel Tan Water Resistant (6,99£)
    


¿Soléis utilizar autobronceadores en el invierno? ¡No dudéis en comentar!

Do you usually use fake tan in Winter? Feel free to comment!

lunes, 25 de noviembre de 2013

Carmen Berdonces en Sevilla

El pasado jueves se inauguró la tienda de la diseñadora Carmen Berdonces en pleno centro de Sevilla, y allí estuvo Como Dior Manda para ver en persona el trabajo de esta joven creadora andaluza. 

Last Thursday, Carmen Berdonces opened her first shop in the center of Seville, and there was Como Dior Manda to know the work of this young Andalucian designer. 


Nacida en Cádiz, cursó Diseño de Moda en Sevilla, para después especializar sus estudios de Diseño Industrial en Ubrique. 

She was born in Cádiz; she studies Fashion Design in Seville and specializes in Industrial Design in Ubrique. 


Trabaja principalmente con piel vacuna combinada con pieles más exóticas (serpiente, cocodrilo...)

She works principally with calf leather combine it with exotic leathers, like snake, crocodile...


No me gusta nada el leopardo, ¡pero este fue mi modelo favorito! Me encantó la forma y las tachuelas en la parte inferior. 

I hate leopard print, but this was my favourite design! I love the shape and the studs at the bottom.   




Además de bolsos, podéis encontrar complementos: pulseras, fundas para el móvil y el iPad, y collares babero de piel. 

Besides, you can find other accessories in the shop: bracelets, mobile and iPad cases and leather bib necklaces.   



La diseñadora, posando junto a sus creaciones. 

The designer, posing with her designs. 


Podéis encontrar su tienda en la calle Amor de Dios, 36 Sevilla

miércoles, 20 de noviembre de 2013

Entrevista en Sevilla Trendy

Esta tarde las chicas de Sevilla Trendy, Inma y Rocío, me han entrevistado en su programa de radio en Radio Giralda (88.5 FM). 

Ha sido un placer volver a colaborar en su programa; además, en ésta ocasión, he guardado un pequeño podcast y puedo compartirlo ahora con vosotr@s. 

¡Espero que os guste!

Last Wednesday I was interviewed by the girls of Sevilla Trendy. If you speak Spanish you can listen this podcast. Hope you enjoy!
 
 

domingo, 17 de noviembre de 2013

Ácido Hialurónico: Selvert Thermal

 No es un extraño en el mundo de la cosmética, pero ahora parece vivir un boom mediático. El ácido hialurónico, esa molécula "mágica" que rellena arrugas, recupera la tersura de la piel y mantiene la hidratación. ¿Quieres saber más? ¡Atenta!

Hyaluronic acid is having a golden age. This magic molecule fills wrinkles, smooth the skin and keeps the hydration. 
 

 El ácido hialurónico es un polisacárido que en los seres humanos se concentra en  las articulaciones, los cartílagos y la piel (en proporción, si pesas unos 60 kilos, tienes 13 gramos de ácido hialurónico en tu cuerpo). Aunque se descubrió en los años 30, no ha sido hasta hace menos de una década que se ha conseguido reducir en tamaño su molécula para permitir su introducción en las capas más profundas de la piel, usándose para rellenar arrugas, tersar las pieles maduras e hidratar las más jóvenes. 

Y es que el ácido hialurónico puede retener el agua en un porcentaje de mil veces su peso, cicatrizar heridas y úlceras y proteger contra los radicales libres. Suena bien, ¿eh?

 Las blogueras inglesas hablan maravillas de una crema concreta, Hydraluron (£24.99), que promete (y da) todos los beneficios de este ácido. Aunque los resultados son más notables en pieles maduras, las más jóvenes pueden usar las variantes de mayor peso molecular para mantener la piel hidratada. 

English bloggers loves Hydraluron (£24.99), a cream that gives all the benefits of this acid. Mature skins has notable results, but the youngers can use the high molecular weight ones to keep the skin moisturised.  


Cada vez tenemos más productos en el mercado con este componente, y Selvert Thermal ha lanzado una línea completa con crema hidratante 24 horas (58,50€), crema antiarrugas (73,30€), sérum (89,50€) y tratamiento de cabina (c.p.v.).   

Selvert Thermal had brought to market a complete line with this ingredient: 24 hours moisturising cream (58,50€), anti-wrinkle cream (73,30€), serum (89,50€) and beauty rooms treatment. 


 La semana pasada asistí al evento organizado por la marca en Sevilla, donde Bibi y Uriol nos presentaron esta nueva línea y pudimos probar en persona los productos. 

Last week I attended to the event organized by the brand, where Bibi and Uriol introduced to us this new line and we could test the products in person.


Desde entonces he estado usando la crema hidratante 24 horas. Como actualmente mi mayor problema es el acné y no las arrugas, sólo puedo comentaros su alto poder de hidratación: noto la piel "rellena", tersa y sin brillos, algo que le ha sumado puntos. 

I've been using the 24 hours moisturising cream since then. My currently problem is acne, no wrinkles, so I can talk about the hydration: I feel my skin "filled", smooth and without shine.

¿Usáis algún producto con ácido hialurónico? ¿Os funciona? ¡No dudéis en comentar!

Do you use any product with hyaluronic acid? Did it work for you? Feel free to comment!

martes, 29 de octubre de 2013

The Kooples

El pasado verano, paseando por el Selfridges de Manchester, entre Boy London y Topshop encontré un pequeño stand con un catálogo que atrajo mi atención al momento. Abajo tenéis la foto de portada. Se trataba de The Kooples. 

Last summer, walking by Manchester's Selfridges, between Boy London and Topshop, I found a little stand with a catalogue that draws my attention at the moment. You can see the cover pic down. I'm talking about The Kooples


Un aire de dandy británico, una pizca de rock'n roll y el saber hacer del patronaje francés: The Kooples fue fundada por los 3 hijos del matrimonio Elicha, creadores de la marca Comptoirs des Cotonniers. 

Part English dandy, with an added rock 'n' roll edge and French savoir-faire, The Kooples was founded by the sons of the couple behind Comptoirs des Cotonniers, the Elichas. 


Pero rápidamente se ha establecido como una firma propia con un estilo para todos los días con un toque andrógino, especialmente en los trajes de chaqueta, un superventas que repite cada temporada. 

The Kooples has quickly established itself as the go-to brand for everyday style with an androgynous edge, particularly the sharp suiting, a sell-out sensation every season.


Para este otoño, la sombra de Hedi Slimane para Saint Laurent lo cubre todo: cuadros, encaje, tachuelas y cuero. El grunge se resiste a irse de nuestros armarios. 

For this fall, the shadow of Hedi Slimane for Saint Laurent covers all: tartan, lace, studs and leather. Grunge resists to go of our closets. 


Su filosofía se basa en los duetos: sus catálogos se nutren de parejas reales con estilo y personalidad, que representan la idea central de la marca: que tanto él como ella puedan encontrar looks completos que combinan a la perfección entre ellos, para brillar en todas las ocasiones. Ahora, más que nunca, buscarás en el armario de tu chico. 

Its philosophy is based on duets: its catalogues nourish of real couples with style and personality, that represents the central idea of the brand: that both can find total looks that combine between they, for any occasion. Now, more than ever, you'll look for in your boyfriend's wardrobe. 


En España, podéis encontrarla en los corners de El Corte Inglés, en los centros de Serrano (c/Serrano, 70 Madrid), Castellana (c/Raimundo Fernández Villaverde, 65 Madrid) y L´Illa (Av. Diagonal 545 Barcelona). 


¿Conocíais esta marca? ¿Os gusta su filosofía? ¡No dudéis en comentar!

Did you know this brand? Do you like their philosophy? Feel free to comment!